KATALOG KSIĘGOZBIORU GBP W DZIERZĄŻNI
|
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Frances Hodgson Burnett ; przeł. [z ang.] Wacława Komarnicka ; il. Antoni Uniechowski. | ![]() | |||
ADRES | Warszawa : "Nasza Księgarnia", 1991. | ||||
WYDANIE: | Wyd. 9. | ||||
OPIS | 222, [2] s. : il. ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: |
| ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000165057 | 16505 | |||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Mały lord
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Frances E. Hodgson Burnett ; [przekł. z ang. Salomea Kowalewska]. | ![]() | |||
ADRES | Łódź : Wydawnictwo Łódzkie, 1990. | ||||
WYDANIE: | Wyd. 2. | ||||
OPIS | 270, [2] s. ; 17 cm. | ||||
SYGNATURA: |
| ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000159988 | 15998 | |||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Mały lord
Tyt. oryg.: "Little Lord Fauntleroy ".
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Frances Hodgson Burnett ; przeł. Paweł Łopatka ; [il. Paweł Kołodziejski]. | ![]() | |||
ADRES | Kraków : "Zielona Sowa", cop. 2004. | ||||
SERIA: | |||||
HASŁA: | |||||
OPIS | 174, [2] s. : il. ; 22 cm. | ||||
SYGNATURA: |
| ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000188490 280000188506 280000188513 | 18849 18850 18851 | |||
UWAGI: | Tyt. oryg.: The little Lord Fauntleroy. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Tajemniczy ogród
Tyt. oryg.: "Secret garden ".
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Frances Hodgson Burnett ; [przekł. Jadwigi Włodarkiewicz ; oprac. Izabella Korsak]. | ![]() | |||
ADRES | Warszawa : Nasza Księgarnia, 1995. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS | 254, [2] s. ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: |
| ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000172437 | 17243 | |||
UWAGI: | Tyt. oryg.: "The secret garden". | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Tajemniczy ogród
"Secret garden "
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Frances Hodgson Burnett ; [przekł. z ang. Jadwigi Włodarkiewicz ; oprac. Izabella Korsak]. | ![]() | |||
ADRES | Warszawa : Nasza Księgarnia, 2000. | ||||
SERIA: | |||||
HASŁA: | |||||
OPIS | 254, [2] s. ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: |
| ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000180692 280000180708 280000180715 280000180722 280000180739 | 18069 18070 18071 18072 18073 | |||
UWAGI: | Tyt. oryg.: The secret garden. Przekł. z 1914 r. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Tajemniczy ogród
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Frances Hodgson Burnett ; [przełożyła Jadwiga Wódarkiewicz ; oprac. Izabella Korsak]. | ![]() | |||
ADRES | Warszawa : Nasza Księgarnia, 2004. | ||||
SERIA: | |||||
OPIS | 254, [2] s. ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: |
| ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000190745 280000190752 280000190769 280000190776 | 19074 19075 19076 19077 | |||
UWAGI: | Przekład z roku 1914. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Rodzina Niedźwiadków
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | ilustracje de C. Busquets ; tekst de Marie Duval ; przekład Lucjan Iżakiewicz ; opracowanie literackie Barbara Kościuszko. | ![]() | |||
ADRES | Bielsko-Biała : Wydawnictwo Debit, [1993]. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS | 66 s. : il. kolor. ; 26 cm. | ||||
SYGNATURA: |
| ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000172123 | 17212 | |||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Widzę cię
Tyt. oryg.: "Io ti guardo ".
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Irene Cao ; z włoskiego przełożyli Marta Natalia Wróblewska, Wojciech Wąsowicz. | ![]() | |||
ADRES | Katowice : Sonia Draga, 2015. | ||||
HASŁA: | |||||
OPIS | 295 s. ; 20 cm. | ||||
SYGNATURA: | 821-3 wł. | ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000251941 | 25194 | |||
TREŚĆ: Pokaż informacje o treści pozycji >> | |||||
UWAGI: | Stanowi cz. 1 trylogii erotycznej, cz. 2 pt.: Słyszę cię. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Kraina Chichów
Tyt. oryg.: "Land of Laughs".
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Jonathan Carroll ; przeł. Jolanta Kozak. | ![]() | |||
ADRES | Warszawa : Prószyński i S-ka, 1999. | ||||
SERIA: | |||||
HASŁA: | |||||
OPIS | 295, [1] s. ; 21 cm. | ||||
SYGNATURA: | 821-3 amer. | ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000183440 | 18344 | |||
UWAGI: | Tyt. oryg. : The Land of Laughs, 1980. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
Zatoka o północy
Tyt. oryg.: "Bay at midnight".
AUTOR: | |||||
POZ/ODP: | Diane Chamberlain ; przeł. Teresa Komłosz. | ![]() | |||
ADRES | Warszawa : Prószyński Media, 2013. | ||||
OPIS | 515, [2] s. ; 20 cm. | ||||
SYGNATURA: | 821-3 amer. | ||||
KOD KRESKOWY INWENTARZ: | 280000232735 | 23273 | |||
UWAGI: | Tyt. oryg.: The bay at midnight. | ||||
DOSTĘPNOŚĆ: |
|
![]() |
|